Примеры употребления "Унификация" в русском

<>
Унификация и гармонизация законодательства Скандинавских стран. Уніфікація та гармонізація законодавства Скандинавських країн.
Унификация процессов работы с первичными документами Уніфікація процесів роботи з первинними документами
унификация и стандартизация процессов и оборудования; стандартизація і уніфікація процесів та виробів;
В. Унификация норм, регулирующих международную торговлю. Уніфікація норм, що регулюють міжнародну торгівлю.
Конструкция самолёта аналогична Су-25УБ (унификация 85%). Конструкція літака аналогічна Су-25УБ (уніфікація 85%).
• Координация и унификация нефтяной политики государств-членов. • координація й уніфікація нафтової політики держав-членів;
Каково назначение унификации и стандартизации документов? Що таке уніфікація і стандартизація документів?
усилением тенденций централизации, унификации, русификации; посиленням тенденцій централізації, уніфікації, русифікації;
проводить унификацию оказалось слишком дорого. проводити уніфікацію виявилося занадто дорого.
Основой унификации является систематизация и классификация. Основою уніфікації є систематизація та класифікація.
Позитивным я считаю унификацию налоговой системы. Позитивним ми вважаємо уніфікацію податкової системи.
Процесс тарифной унификации начат в 1994 году. Процес тарифної уніфікації розпочатий у 1994 році.
модульная система с высоким уровнем унификации узлов; модульна система із високим рівнем уніфікації вузлів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!