Примеры употребления "Уметь" в русском с переводом на украинский

<>
Булгаков хотел уметь спасать людей. Булгаков хотів вміти рятувати людей.
Руководитель должен уметь правильно интерпретировать ситуацию. менеджер повинен уміти правильно інтерпретувати ситуацію.
уметь юридически правильно квалифицировать факты и обстоятельства; здатний юридично правильно кваліфікувати факти й обставини;
уметь видеть готовый продукт целиком; вміння бачити готовий продукт цілком;
Уметь отделять основную информацию от второстепенной. Уміння відрізняти головну інформацію від другорядної.
Уметь показывать их на карте. Вміти показати їх на карті.
Автор и разработчик образовательной платформы "Уметь". Автор і розробник освітньої платформи "Уміти".
уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения; · вміти користуватись первинними засобами пожежогасіння;
Уметь правильно отдыхать - высшая ступень цивилизованности Уміти правильно відпочивати - вищий щабель цивілізованості
Уметь организовать процесс патопсихологического обследования; вміти організувати процес патопсихологічного обстеження;
уметь работать с брифом на создание сайта; уміти працювати з брифом на сворення сайту;
Уметь ее накапливать и ощущать. Вміти її накопичувати і відчувати.
1.1.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения. 1.9.5 Уміти користуватися первинними засобами пожежогасіння.
Разговаривать с дамами тоже нужно уметь! Розмовляти з дамами теж треба вміти!
руководитель должен уметь правильно интерпретировать ситуацию. Керівник повинен вміти правильно інтерпретувати ситуацію.
Уметь: объяснять смысл и сущность догмата. Вміти: пояснити зміст і сутність догмату.
уметь делать устные и письменные переводы; вміти робити усні та письмові переклади;
Просто надо уметь их удачно трактовать. Просто треба вміти їх вдало трактувати.
уметь составлять отчет о своем путешествии. вміти складати звіт про свою подорож.
знать и уметь пользоваться топографической картой; знати і вміти користуватися топографічною картою;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!