Примеры употребления "Улучшились" в русском с переводом на украинский

<>
Сейчас прогнозы несколько улучшились - минус 7%. Зараз прогнози дещо покращилися - мінус 7%.
Оценки самих предприятий также улучшились. Оцінки самих підприємств також покращились.
Значительно улучшились физика боёв, графика, красочность. Значно поліпшилися фізика боїв, графіка, яскравість.
Улучшились отношения с родными и друзьями. Покращилися відносини з рідними і друзями.
Улучшились ваш общий уровень английского Покращились ваш загальний рівень англійської
Улучшились и отношения с Советским Союзом. Покращилися й відносини з Радянським Союзом.
Думаю, что сейчас наши шансы значительно улучшились. "Думаю, що ці шанси значно покращилися.
закончилась "холодная война", улучшились российско-американские отношения. закінчилася "холодна війна", покращилися російсько-американські відносини.
Относительно третьего квартала результаты улучшились на 5%. Щодо третього кварталу результати покращилися на 5%.
Здесь его состояние несколько улучшилось. Там її стан помітно покращився.
Однако к вечеру погода улучшилась. Проте до вечора погода покращилася.
Кто сказал, что она улучшится? Хто сказав, що вона покращиться?
Улучшилось экологическое образование и воспитание молодежи. Покращилося екологічне утворення і виховання молоді.
"Улучшилась администрирование налоговых и таможенных платежей. "Поліпшилося адміністрування податкових і митних платежів.
Улучшилась связь района с селом. Поліпшився зв'язок району з селом.
Только с 1850-х гг. ситуация улучшилась. Лише з 1850-х рр. ситуація поліпшилась.
Качество композиций в результате заметно улучшилось. Якість композицій у результаті помітно покращилась.
Улучшилось и качество кредитного портфеля. Підвищилася також якість кредитного портфелю.
Улучшилось обеспечение трудящихся Львова водой. Поліпшилось забезпечення трудящих Львова водою.
Теперь ее здоровье намного улучшилось. Стан її здоров'я значно покращився.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!