Примеры употребления "Углубление" в русском

<>
Углубление сотрудничества университетов стран-партнеров; Поглиблення співпраці університетів країн-партнерів;
Углубление (pit - пот), поверхность (land - лэнд). Заглиблення (pit - піт), поверхня (land - ленд).
это углубление и систематизация знаний! це поглиблення і систематизація знань!
Углубление было удобным оборонительным пунктом. Поглиблення було зручним оборонним пунктом.
а) неуклонное углубление разделения труда; а) неухильне поглиблення поділу праці;
Отмечаем места под углубление в стене. Відзначаємо місця під поглиблення в стіні.
Углубление международного сотрудничества по проблемам аквакультуры Поглиблення міжнародного співробітництва з проблем аквакультури
углубление неравенства и имущественного расслоения населения; поглиблення нерівності та майнового розшарування населення;
Допускается наличие воронкообразной углубление и воздушного стержня. Допускається наявність воронкоподібного поглиблення і повітряного стрижня.
углублению кризиса в межнациональных отношениях; поглиблення кризи в міжнаціональних відносинах;
В углублении горы и пейзаж ". У поглибленні гори і пейзаж ".
создание перегородок, полок, ниш и углублений; створення перегородок, полиць, ніш і поглиблень;
Углублению филологических знаний студентов способствуют курсы: Поглибленню філологічних знань студентів сприяють курси:
Плафоны находятся в углублениях арочного потолка. Плафони знаходяться в поглибленнях арочної стелі.
* углублению международной специализации и кооперирования производства; поглиблення міжнародної спеціалізації і кооперування виробництва;
Обработать необходимо труднодоступные места, также углубления. Обробити необхідно важкодоступні місця, також поглиблення.
По мере углубления исследований содержание термина сузился. В міру поглиблення досліджень зміст терміна звузився.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!