Примеры употребления "Увидеть" в русском с переводом "побачивши"

<>
Но увидев невесту, он улыбнулся. Але побачивши наречену, він посміхнувся.
Просто опешил, увидев милицейский патруль. Просто сторопів, побачивши міліцейський патруль.
Увидев ее, невозможно не влюбиться Побачивши її, неможливо не закохатися
Соседи, увидев дым, вызывают пожарных. Сусіди, побачивши дим, викликають пожежників.
Люди очень удивились, увидев рыбака. Люди дуже здивувалися, побачивши рибака.
Маша, увидев его растерянность, уходит. Маша, побачивши його розгубленість, йде.
Увидев это, злоумышленники бросились бежать. Побачивши їх, грабіжники кинулися тікати.
Увидев раз, не забудут Вас!) Побачивши раз, не забудуть Вас!)
Бешеный Пёс, увидев Раму, освобождает Энди. Скажений Пес, побачивши Раму, звільнює Енді.
Увидев змея, корабли летят за ним. Побачивши змія, кораблі летять за ним.
Увидев нас, Аметов стал отбиваться кием. Побачивши нас, Аметов став відбиватися києм.
Увидев колебания, Чжан заявил: "Уничтожьте их! Побачивши вагання, Чжан заявив: "Знищіть їх!
Эйприл, увидев их вместе, начинает ревновать. Ейпріл, побачивши їх разом, починає ревнувати.
Увидев это, лицо режиссера озарилось улыбкой. Побачивши це, особа режисера освітилося посмішкою.
Увидев человека, они стремятся быстрее ретироваться. Побачивши людей, вони прагнуть скоріше ретируватися.
Увидев Настю, Сергей влюбляется в неё. Побачивши Настю, Сергій закохується в неї.
Увидев Фердинанда, король радостно приветствует его. Побачивши Фердинанда, король радісно вітає його.
Увидев Саломею, Ирод объясняется ей в любви. Побачивши Саломею, Ірод освічується їй у коханні.
Увидев мрачных всадников, люди в ужасе разбегаются. Побачивши похмурих вершників, люди з жахом розбігаються.
Увидев тело Кейна, Рипли убегала из отсека. Побачивши тіло Кейна, Ріплі втекла з відсіку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!