Примеры употребления "УП" в русском

<>
Переводы: все41 упа26 уп14 упом1
Купить Картофельные шарики Нозеты, уп. Купити Картопляні кульки Нозети, уп.
комплект ирригационный ИБ-15 уп. комплект іригацінний ИБ-15 уп.
Минимальное количество заказа: 20 уп. Мінімальна кількість замовлення: 20 уп.
Коктейль из морепродуктов, замороженный, уп. Коктейль з морепродуктів, заморожений, уп.
Подписывайтесь на наши каналы "УП. Підписуйтесь на наш канал "УП.
Минимальное количество заказа: 1 уп. Мінімальна кількість замовлення: 1 уп.
Купить Коктейль из морепродуктов, замороженный, уп. Купити Коктейль з морепродуктів, заморожений, уп.
Других деталей собеседник УП не сообщил. Інших деталей співрозмовник УП не повідомив.
"Они (" Возрождение "- УП) предлагали мне выдвигаться. "Вони (" Відродження "- УП) пропонували мені висуватися.
Салфетка влажная 250 шт / уп, PapStar Серветка волога 250 шт / уп, PapStar
искусственные клапаны сердца - УП "Завод" Электронмаш "; штучні клапани серця - УП "Завод" Електронмаш ";
Cыр плавленый Оригинальный "Звени Гора" - 1 уп Cир плавлений Оригінальний "Звени Гора" - 1 уп
Cыр плавленый Оригинальный "Звени Гора" - 2 уп. Cир плавлений Оригінальний "Звени Гора" - 2 уп.
Запланированный геноцид УП ГКЦ (18.4.2014) Запланований геноцид УП ГКЦ (18.4.2014)
УПА была формально подчиненная УГВР. УПА була формально підпорядкована УГВР.
553) Авраам (VI век) Прокопий (упом. 553) Авраам (VI століття) Прокопій (упом.
Выставка "УПА - ответ непокорного народа" Виставка "УПА - відповідь нескореного народу"
Факт: УПА официально не распущена. Факт, УПА офіційно не розпущено.
Нет, это не крыивки УПА. Ні, це не криївки УПА.
и "За что боролась УПА"). та "За що боролася УПА").
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!