Примеры употребления "Трусы" в русском

<>
засовывать трусы во внутрь 382 засовувати труси у всередину 382
"Эти трусы хотели разрушить память. "Ці боягузи хотіли зруйнувати пам'ять.
Трусы для любых погодных условий. Труси для будь-яких погодних умов.
Ошибочно утверждают, что красные - трусы. Помилково стверджують, що червоні - боягузи.
Трусы с высокой талией (Ретро). Труси з високою талією (Ретро).
засовывать трусы во внутрь 383 засовувати труси у всередину 383
А жители деревни были трусы. А жителі села були труси.
Черные трусы с золотистым принтом. Чорні труси з золотистим принтом.
засовывать трусы во внутрь 221 засовувати труси у всередину 221
засовывать трусы во внутрь 40 засовувати труси у всередину 40
засовывать трусы во внутрь 218 засовувати труси у всередину 218
Преобразователь размер: Слип, трусы, нижнее белье Перетворювач розмір: Сліп, труси, нижня білизна
В 2008 году создал группу "Пающие трусы". У 2008 році створив групу "Пающіє труси".
Как жил бессмертный трус Гораций Як жив безсмертний боягуз Горацій
Подглядывает и фото медсестра без трусов Підглядання і фото медсестра без трусів
Его можно было назвать трусом? Чи можна назвати його боягузом?
Я предполагаю, что я трус. Я припускаю, що я боягуз.
Чувак без трусов подкрался близко и на... Чувак без трусів підкрався близько й поч...
Финны уверены, что вор - всегда трус. Фіни впевнені, що злодій - завжди боягуз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!