Примеры употребления "Трудоустройство" в русском

<>
Трудоустройство "", Наука и образование "", Медиакоммуникации. Працевлаштування "", Наука та освіта "", Медіа-комунікації.
Можно ли продлить разрешение на трудоустройство? Чи можна продовжити дозвіл на роботу?
Полностью официальное трудоустройство с ВНЖ. Повністю офіційне працевлаштування з ВНЖ.
Трудоустройство в Европе - Максим Полишкевич Працевлаштування в Європі - Максим Полішкевич
Социологическое исследование "Трудоустройство молодых специалистов" Соціологічне дослідження "Працевлаштування молодих спеціалістів"
Для соискателей трудоустройство обычно бесплатное. Для шукачів працевлаштування зазвичай безкоштовне.
Главная цель - трудоустройство каждого выпускника. головна мета - працевлаштування кожного випускника.
гарантированное трудоустройство и успешная карьера. гарантоване працевлаштування та успішна кар'єра.
Официальное трудоустройство в России для ИГ. Офіційне працевлаштування в Росії для ІГ.
Оформление трудовых отношений или неофициальное трудоустройство ". Оформлення трудових відносин або неофіційне працевлаштування ".
Разрешение на трудоустройство не требуется иностранцу: Дозволу на працевлаштування не потребують іноземці:
Неформальное трудоустройство имеет свои региональные особенности. Неформальна працевлаштування має свої регіональні особливості.
Трудоспособность и трудоустройство больных сахарным диабетом Працездатність та працевлаштування хворих цукровим діабетом
трудоустройство иностранных работников и миграционные вопросы; працевлаштування іноземних працівників та міграційні питання;
Обучение, трудоустройство и перспективы на Ветропак. Навчання, працевлаштування та перспективи на Ветропак.
Легальное трудоустройство и достойная заработная плата. Легальне працевлаштування і гідна заробітна плата.
Чем привлекательно трудоустройство в соседней стране Чим привабливо працевлаштування в сусідній країні
Ваучеры на: обучение, стажировки, трудоустройство, поселение Ваучери на: навчання, стажування, працевлаштування, поселення
Насколько опасно нелегальное трудоустройство в Украине? Наскільки небезпечне нелегальне працевлаштування в Україні?
Академия обеспечивает 100% -ое трудоустройство своих выпускников. Академія забезпечує 100% -е працевлаштування своїх випускників.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!