Примеры употребления "Троицкой" в русском с переводом "троїцькому"

<>
Погребен в Киевском Троицком монастыре. Похований у Київському Троїцькому монастирі.
Церковь Георгия Победоносца в Троицком. Церква Георгія Побідоносця в Троїцькому.
Похоронен на Троицком кладбище Миргорода. Похований на Троїцькому кладовищі Миргорода.
По Троицкому огонь вел снайпер. По Троїцькому вогонь вів снайпер.
Кафедра располагалась в Троицком соборе Бахмута. Кафедра розташовувалася в Троїцькому соборі Бахмута.
Похоронили композитора на лютеранском Троицком кладбище. Поховали композитора на лютеранському Троїцькому цвинтарі.
похоронен на Троицком кладбище (могила сохранилась). похований на Троїцькому кладовищі (могила збереглася).
Кафедра располагалась в Троицком соборе Бахмута [1]. Кафедра розташовувалася в Троїцькому соборі Бахмута [1].
В Троицком позиции украинских военных обстрелял снайпер. У Троїцькому позиції українських військових обстрілював снайпер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!