Примеры употребления "Трезвое" в русском

<>
Очередной выпуск программы "Трезвое Прибужжя". Черговий випуск програми "Тверезе Прибужжя".
Олег Андрухив: Украине нужно трезвое законодательство Олег Андрухів: Україні потрібне тверезе законодавство
Драйвер ("трезвый водитель") - тройной тариф. Драйвер ("тверезий водій") - потрійний тариф.
Перечислим выгоды трезво живущей Оли. Перерахуємо вигоди тверезо живе Олі.
Прошу заметить, что мы абсолютно трезвые. Прошу зауважити, що ми абсолютно тверезі.
Водитель автобуса на момент ДТП был трезв. Водій автобуса у момент ДТП був тверезим.
Этих людей я бы назвал трезвыми середняками. Таких людей я би назвав тверезими середняками.
По предварительной информации он был трезв. За попередньою інформацією він був тверезий.
Но Гусаковский трезво оценивал обстановку. Але Гусаковский тверезо оцінював обстановку.
Водители обоих транспортных средств были трезвыми. Водії обох транспортних засобів були тверезі.
Экспертиза показала, что водитель "Ауди" был трезв. Освідчення показало, що водій "Ауді" був тверезим.
При этом водитель микроавтобуса был трезв. При цьому водій мікроавтобуса був тверезий.
Финляндия трезво оценивает настоящие мотивы Кремля. Фінляндія тверезо оцінює справжні мотиви Кремля.
Стоит добавить, что оба водителя были трезвы. Варто відзначити, що обидва водії були тверезі.
Угодник Бахуса, я, трезвый меж друзьями, угодник Бахуса, я, тверезий між друзями,
Трезво оцените свои знания по профессии. Тверезо оцініть свої знання з професії.
Этот трезвый вывод рожден горьким опытом. Цей тверезий висновок народжений гірким досвідом.
Простые линии, трезвый дизайн, достаточно приятный. Прості лінії, тверезий дизайн, досить приємний.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!