Примеры употребления "Трапеза" в русском

<>
в нижней - традиционная потусторонняя трапеза. у нижній - традиційна потойбічна трапеза.
После панихиды прошла поминальная трапеза. Після панахиди відбувся поминальний обід.
рисунок подписан "Трапеза первых христиан". малюнок підписано "Трапеза перших християн".
Была предложена братская праздничная трапеза. Відтак відбулась братська святкова трапеза.
Консервированная трапеза производство мяса линия Консервована трапеза виробництво м'яса лінія
Также существовала традиционная святочная трапеза. Також відбулася традиційна поминальна трапеза.
Праздничная трапеза собрала более 500 человек. Святкова трапеза зібрала понад 500 осіб.
Совместная трапеза масонов также называется агапой. Спільна трапеза масонів також називається агапою.
Всем богомольцам была предложена праздничная трапеза. Всім богомольцям була запропонована святкова трапеза.
Были установлены ритуальные трапезы богов. Були встановлені ритуальні трапези богів.
Завершают трапезу чай и фрукты. Завершують трапезу чай і фрукти.
Подставки очень удобны для ежедневных трапез. Підставки дуже зручні для щоденних трапез.
Завершился архипастырский визит братской трапезой. Завершився архіпастирський візит спільною трапезою.
С врагом беспечным за одной трапезой, З ворогом безтурботним за однією трапезою,
Стольник занимался обслуживанием трапезы господина. Стольник займався обслуговуванням трапези пана.
Антонии братия собиралась на совместную трапезу. Антонії братія збиралася на спільну трапезу.
Первобытный коллективизм сакральных трапез ещё не преодолен; Первісний колективізм сакральних трапез ще не преодолен;
Праздник завершился общей трапезой, приготовленной стараниями прихожан. Святкування завершилося спільною трапезою, приготовленою стараннями громади.
Они станут украшением любой вкусной трапезы. Вони стануть окрасою будь-якої смачної трапези.
А закончить трапезу чашечкой ароматного эспрессо. А закінчити трапезу чашкою ароматного еспресо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!