Примеры употребления "Традиция" в русском с переводом "традиціями"

<>
Перезахоронение проведено по православным традициям. Перепоховання здійснено за православними традиціями.
Николаев прославляется своими спортивными традициями. Миколаїв славиться своїми спортивними традиціями.
Город славен своими спортивными традициями. Місто славне своїми спортивними традиціями.
Украинское предприятие с итальянскими традициями Українське підприємство з італійськими традиціями
Вена славен своими музыкальными традициями. Відень славний своїми музичними традиціями.
По украинским традициям отмечались религиозные праздники. За українськими традиціями відзначалися релігійні свята.
Угощение - по традициям разных регионов Украины. Частування - за традиціями різних регіонів України.
Поведение регулируется общественным мнением и традициями. Поведінка регулюється суспільною думкою і традиціями.
Они славятся своими давними туристическими традициями. Вони славляться своїми давніми туристичними традиціями.
Другие нормы регулируются моралью, обычаями, традициями. Інші норми регулюються мораллю, звичаями, традиціями.
"Это клуб с традициями и амбициями. "Це клуб з традиціями і амбіціями.
Bachfest Leipzig - фестиваль с давними традициями. Bachfest Leipzig - фестиваль з давніми традиціями.
Холм связывают с местными языческими традициями. Пагорб пов'язують з місцевими поганськими традиціями.
Семейные отношения обогащаются новыми прогрессивными традициями. Сімейні відносини збагачуються новими прогресивними традиціями.
Её семья славилась давними литературными традициями. Її родина славилася давніми літературними традиціями.
Известен своими давними традициями неприятия обскурантизма. Відомий своїми давніми традиціями неприйняття обскурантизму.
Украина - государство с давними картографическими традициями. Україна - держава з давніми картографічними традиціями.
Гленавон - это клуб с богатыми традициями. Гленавон - це клуб з багатими традиціями.
"Асгарда" - это школа со своими традициями. "Асгарда" - це школа зі своїми традиціями.
Целью праздника было: познакомить учащихся с традицией... Метою даного заняття було ознайомити учнів із традиціями...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!