Примеры употребления "Тотальная" в русском

<>
Ход конем: тотальная перепланировка помещения Хід конем: тотальна перепланування приміщення
Тотальная распродажа в магазине ETERNA! Тотальний розпродаж у магазині ETERNA!
Тотальная национализация даже мелких предприятий. Тотальна націоналізація навіть дрібних підприємств.
Тотальная распродажа в VITTO ROSSI -60% Тотальний розпродаж в VITTO ROSSI -60%
Судебная реформа или тотальная зависимость судей? Судова реформа чи тотальна залежність суддів?
Ядерная война - война тотальная и последняя. Ядерна війна - війна тотальна й остання.
тотальная трансформация экономики и всего общества; тотальна трансформація економіки і всього суспільства;
Начинается тотальная вражда всех со всеми. Починається тотальна ворожнеча всіх зі всіма.
Тотальная война Рим 2 на карте Тотальна війна Рим 2 на карті
Тотальная круговая порука и конфликт интересов " Тотальна кругова порука та конфлікт інтересів "
"Это же тотальная катастрофа!", - сказал Климкин. "Це ж тотальна катастрофа!", - сказав Клімкін.
Из серии "Тотальная фотография", 1987-1992 Із серії "Тотальна фотографія", 1987-1992
Это сплошная, тотальная и безответственная ложь. Це суцільна, тотальна і безвідповідальна брехня.
В Швеции тотальная вакцинация началась 12 октября. У Швеції тотальна вакцинація почалася 12 жовтня.
Тотальное преимущество агрохолдингов в экспортной структуре. Тотальна перевага агрохолдингів в експортній структурі.
тотальный панкреонекроз (поражена вся железа). тотальний панкреонекроз (вражена вся заліза).
Протестующие заявили о начале "тотального неповиновения". Протестувальники заявили про початок "тотального непокори".
тотальное присвоение культурных ценностей УССР. тотальне привласнення культурних цінностей УРСР.
Сравнительное исследование тотальной власти "(1951); Порівняльне дослідження тотальної влади "(1951);
Эта директива положила начало тотальным гонениям. Ця директива поклала початок тотальним гонінням.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!