Примеры употребления "Торговая" в русском с переводом "торговельні"

<>
Сфера слуг: туристические, торговые, транспортные. Сфера послуг: туристичні, торговельні, транспортні.
Торговые весы с печатью этикеток Торговельні ваги з друком етикеток
Торговые миссии и B2B Matchmaking Торговельні місії та B2B Matchmaking
контракты, торговые и агентские соглашения; контракти, торговельні та агентські угоди;
Торговые весы Штрих М5 ТА Торговельні ваги Штрих М5 ТА
Торговые расследования:: Деятельность:: GAI group Торговельні розслідування:: Діяльність:: GAI group
полноценные торговые (фокусные, эксклюзивные) команды; повноцінні торговельні (фокусні, ексклюзивні) команди;
торговые центры, супермаркеты и магазины; торговельні центри, супермаркети і магазини;
торговые предприятия (рынки, супермаркеты и магазины) торговельні підприємства (ринки, супермаркети і магазини)
Железнодорожные станции превратились на торговые центры. Залізничні станції перетворилися на торговельні центри.
Весы торговые (масса-цена-стоимость) - CashFront Ваги торговельні (маса-ціна-вартість) - CashFront
Обычаи делятся на международные и торговые. Звичаї поділяють на міжнародні та торговельні.
Через Мариуполь проходили торговые пути чумаков. Через Маріуполь проходили торговельні шляхи чумаків.
Устанавливалась демаркационная линия, развивались торговые отношения. Встановлювалась демаркаційна лінія, розвивались торговельні відносини.
ароматические торговые марки (ароматы парфюмерных продуктов). ароматичні торговельні марки (аромати парфумерних продуктів).
Новые правители защищали голландские торговые интересы. Нові правителі захищали голландські торговельні інтереси.
Авторское право: торговые марки, рубрики, логотипы Авторське право: торговельні марки, рубрики, логотипи
Здесь открылись первые торговые и ремесленные предприятия. Тут відкрилися перші торговельні й ремісничі підприємства.
Торговые места предоставляются при обязательном предъявлении арендатором: Торговельні місця надаються при обов'язковому пред'явленні продавцем:
Время налаживались торговые связи с социалистическими странами. Водночас налагоджувалися торговельні зв'язки з соціалістичними країнами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!