Примеры употребления "Томского" в русском

<>
Зоологический музей Томского государственного университета Зоологічний музей Томського державного університету
Рыкова и М. П. Томского. Рикова і М. П. Томського.
Томск: Издательство Томского университета, 1993. Томськ: Видавництво Томського університету, 1993.
Проживала в деревне Берёзкино Томского района. Проживала у селі Березкіно Томського району.
один из основателей Томского археологического музея. один із засновників Томського археологічного музею.
Состоит помощником инспектора студентов томского унив... Складається помічником інспектора студентів Томського університету.
Томск, Изд-во Томского ун-та, 1967. Томськ: Изд-во Томського ун-та, 1967.
Феодоре Томском, сообщает сайт Томской епархии. Феодора Томського, повідомляє сайт Томської єпархії.
В. Колупаев Томский литературный некрополь В. Колупаєв Томський літературний некрополь
Губернатор Томской области - Сергей Жвачкин. Губернатор Томської області - Сергій Жвачкін.
Томская таможня пресекла ввоз экстремистских материалов Томська митниця припинила імпорт екстремістських матеріалів
Приглашаем на финал Кубка Томской области! Запрошуємо на фінал Кубку Житомирської області!
Затем был временно управляющим Томской епархией. Потім був тимчасово керуючим Томською єпархією.
Работал в Харьковском и Томском университетах. Працював у Харківському та Томському університетах.
В 1906 году поступил в Томский технологический институт. У 1906 р. поступив до Томського технологічного інституту.
Поступила в Томский топографический техникум. Поступила в Томський поліграфічний технікум.
Красная книга Тверской области) Томская область. Червона Книга Томської області (рос.)
с самобытными городами Тобольском и Томском. з самобутніми містами Тобольськ і Томська.
Новая кадровая политика / / Томский учитель. Нова кадрова політика / / Томський вчитель.
Феодоре Томском, сообщает сайт Томской епархии. Феодора Томського, повідомляє сайт Томської єпархії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!