Примеры употребления "То есть" в русском с переводом на украинский

<>
3 ст. 187 УК, то есть соучастие в разбое. 3 ст. 187 ККУ, тобто співучасть у розбої.
То есть изложена норма является диспозитивною. Тобто, викладена норма є диспозитивною.
То есть, топчемся на месте. Одним словом, тупцюємо на місці.
То есть на 15 млрд меньше необходимого ", - констатировал Блинов. Тобто на 15 млрд грн менше необхідного ", - констатував Блінов.
То есть соблюдается принцип социальной справедливости. У всьому дотримується принцип соціальної справедливості.
То есть, всех организаций, неподконтрольных властям. Тобто, усіх організацій, непідконтрольних органам влади.
То есть сумма штрафа для ст. 212 УК уменьшена. Тобто сума штрафу для ст. 212 КК зменшена.
То есть ситуация в Сирии накаляется. Нагадаємо, ситуація у Сирії загострюється.
То есть, кварки различных цветов компенсируют друг друга. Завдяки ним кварки одного кольору також взаємодіють між собою.
То есть по этому показателю мы находимся посередине. Тобто за цим показником, ми знаходимось посередині.
То есть стоимость при перепродаже возросла в 16 раз. Тобто вартість під час перепродажу зросла в 16 разів.
То есть потребитель начинает активно заниматься энергоэффективностью. Тобто споживач починає активно працювати над енергоефективністю.
То есть, домохозяйства начали устанавливать солнечные установки большей мощности. Більше того, домогосподарства почали встановлювати більш потужні сонячні батареї.
То есть "наша хата с краю"? Чи дійсно наша "хата з краю"?
То есть зверобой - трава, растущая около вереска. Тобто звіробій - трава, що росте поблизу вересу.
нейтральна, то есть свободна от предвзятости; є нейтральною, тобто вільною від упереджень;
То есть мы ожидаем полный аншлаг. Тобто ми очікуємо на повний аншлаг.
То есть авансовый взнос начисляют "сверху" дивидендов (п. Тобто авансовий внесок нараховують "зверху" дивідендів (п.
независимости последовательных значений случайной компоненты, то есть отсутствия существенной автокорреляции. • незалежність значень рівнів випадкової послідовності, тобто відсутність істотної автокореляції.
То есть у риелтора, руководствуясь ч. Тобто у ріелтора, керуючись ч.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!