Примеры употребления "Ткани" в русском с переводом "тканиною"

<>
Если нет, то воспользуйся тканью. Якщо ні, то скористайся тканиною.
Протирайте поверхности слегка влажной тканью; Протирайте поверхні злегка вологою тканиною;
Салон: кожезаменитель комбинированный с тканью. Салон: шкірзамінник комбінований з тканиною.
Рекомендации по уходу за тканью: Рекомендації по догляду за тканиною:
Отделка камнем и украшение тканью Оздоблення каменем і прикраса тканиною
Приспособление для обтягивания пуговиц тканью. Пристрій для обтягування гудзиків тканиною.
Компресс рекомендуется обернуть чистой тканью. Компрес рекомендується обернути чистою тканиною.
Определение отсутствия усвоения кислорода мозговой тканью. Визначення відсутності засвоєння кисню мозковою тканиною.
Не исключается обтяжка стен дорогой тканью. Не виключається обтяжка стін дорогою тканиною.
Кружево продолжает быть очень популярной тканью. Мереживо продовжує бути дуже популярною тканиною.
Драпировка тканью: сущность данного вида дизайна Драпірування тканиною: сутність даного виду дизайну
Именно тогда мозаику протирают влажной тканью. Саме тоді мозаїку протирають вологою тканиною.
Существующие железистые клетки заменяются соединительной тканью. Існуючі залізисті клітини замінюються сполучною тканиною.
Они заполнены губчатой тканью, пропитанной спермацетом. Вони заповнені губчастою тканиною, просоченою спермацетом.
Носок крыла обшит металлом, остальное - тканью. Носок крила обшитий металом, інше - тканиною.
Стена за мной покрыта зеленой тканью. Стіна за мною покрита зеленою тканиною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!