Примеры употребления "Тишина" в русском с переводом "тиші"

<>
Ты помнишь: в страшной тишине, Ти пам'ятаєш: в страшній тиші,
Они друг другу в тишине Вони один одному в тиші
Но в тишине души своей Але в тиші душі своєї
И дремлют в вечной тишине; І дрімають у вічній тиші;
В тишине голубой и глубокой У тиші блакитний і глибокої
И в тишине ведут беседу. І в тиші ведуть бесіду.
Страстей бунтующих в смиренной тишине, Страстей бунтівників в смиренної тиші,
Да пролетят в счастливой тишине! Так пролетять у щасливій тиші!
Медитировать рекомендуется в полной тишине. Медитувати рекомендується в повній тиші.
Что никогда в церковной тишине Що ніколи в церковній тиші
Шепот слышится твой в тишине. Шепіт чується твій в тиші.
Где смерть лишь жертва тишине. Де смерть лише жертва тиші.
Оккупанты дважды нарушали режим тишины. Окупанти двічі порушували режим тиші.
Где долго в лоно тишины Де довго в лоно тиші
но в тишине, но в тайне, але в тиші, але в таємниці,
Где в тишине простых татар семьи Де в тиші простих татар сім'ї
В своем углу Мария в тишине У своєму кутку Марія в тиші
Много (очень много) шагов в тишине. Багато (дуже багато) кроків у тиші.
Пользователи в библиотеке должны соблюдать тишину. Користувачі в бібліотеці мають дотримувати тиші.
сочетание тишины пригорода и ритма столицы поєднання тиші передмістя та ритму столиці
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!