Примеры употребления "Тиной" в русском

<>
Рождественская История с Тиной Кароль. Різдвяна Iсторія з Тіною Кароль.
Рождественская история с Тиной Кароль Різдвяна історія з Тіною Кароль
1985 - Тина Кароль, украинская певица. 1985 - Тіна Кароль, українська співачка.
Теперь продюсером Тины был Евгений Огир. Тепер продюсером Тіни був Євген Огір.
Тин урока: изучение нового материала. Тин уроку: вивчення нового матеріалу.
Бедная девушка Тина работает служанкой. Бідна дівчина Тіна працює служницею.
Каким был карьерный путь Тины Кароль? Яким був кар'єрний шлях Тіни Кароль?
26 ноября - Тина Тёрнер, певица. 26 листопада - Тіна Тернер, співачка.
Кодовое имя союзников - "Тина" (англ. Tina). Кодова назва союзників - "Тіна" (англ. Tina).
Тина Кароль презентовала новый альбом "Интонации" Тіна Кароль презентувала відвертий альбом "Інтонації"
В провале восстания обвинили Е Тина. У провалі повстання звинуватили Е Тіна.
Тина Мазе становится новой девушкой Ланге Тіна Мазе стає новою дівчиною Ланге
Тина Фей - за телесериал "Студия 30" Тіна Фей - за телесеріал "Студія 30"
Тина Мазе - первая леди словенского спорта. Тіна Мазе - перша леді словенського спорту.
Тина Канделаки: Саакашвили называли "Мокрый рот" Тіна Канделакі: Саакашвілі називали "Мокрий рот"
Тина Кароль получила два высших образования. Тіна Кароль отримала дві вищі освіти.
Тина Кароль - ярчайшая звезда украинской эстрады. Тіна Кароль - найяскравіша зірка української естради.
Позже эту песню спела Тина Кароль. Пізніше цю пісню заспівала Тіна Кароль.
Церемонию вели Тина Фей и Эми Полер. Церемонію проведуть Тіна Фей і Емі Полер.
Уже не хочу 13 марта Тина Кароль. Вже не хочу 18 березня Тіна Кароль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!