Примеры употребления "Тигре" в русском

<>
Тигре также является наименованием народа. Назву тиґре також має народ.
Так Бернабе Феррейра стал игроком "Тигре". Так Бернабе Феррейра став гравцем "Тігре".
В таблице внизу показаны фонемы тигре. У таблиці внизу показані фонеми тиґре.
Немецкий танк Т-VI "Тигр" Німецький танк Т-VI "Тигр"
"Тигры Донбасса" (Донецк) - 26 очков; "Тигри Донбасу" (Донецьк) - 16 очок;
Табаки - неизменный спутник тигра Шерхана. Табакі - незмінний супутник тигра Шерхана.
Всего батальон имел 45 "Тигров". Усього батальйон мав 45 "Тигрів".
Граница была установлена по Тигру. Кордон було встановлено за Тигром.
Комбат приказал идти наперерез "тиграм". Комбат наказав йти напереріз "тиграм".
Власти Шри-Ланки заявили о полной победе над "тиграми" Президент Шрі-Ланки оголосив про повну перемогу над "Тиграми"
Дождевик 1 (Тигр черный девочка Дощовик 1 (Тигр чорний дівчинка
Где живут тигры амурской породы? Де живуть тигри амурської породи?
В качестве талисмана фестиваля используется тигр. Як талісман фестивалю використовується зображення тигра.
Два больших тигров пить молоко Два великих тигрів пити молоко
Что мешает Украине стать аграрным "тигром"? Що заважає Україні стати аграрним "тигром"?
2008 - Аравинд Адига, "Белый тигр" 2008 - Аравінд Адіга, "Білий Тигр"
Тигры прыгают следом за ней. Тигри стрибають слідом за нею.
Батман - река в Турции, приток Тигра. Батман - річка в Туреччині, притока Тигра.
Войска Шри-Ланки наступают на "тамильских тигров" Армія Шрі-Ланки добиває останніх "тамільських тигрів"
Позже тигр присоединяется к Дороти. Пізніше тигр приєднується до Дороті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!