Примеры употребления "Тема" в русском с переводом на украинский

<>
"Тема потепления перегрета", -- говорит он. "Тема потепління перегріта", - говорить він.
Отдельно затронута тема убийства Олеся Бузины. Окремо порушено тему вбивства Олеся Бузини.
Основная тема этих хороводов - любовь. Основною темою цих хороводів є кохання.
Испанская тема в творчестве Хемингуэя. Іспанська тематика в творчості Гемінгвея.
Лекция 15 Тема: МАКРОЭКОНОМИЧЕСКОЕ РАВНОВЕСИЕ. Лекція 15 Тема: макроекономічної рівноваги.
стабилизирована тема "Chocolate" для Smart Launcher; стабілізовано тему "Chocolate" для Smart Launcher;
Тема конференции: "Вера без дел мертва". Темою кінофоруму буде "Віра без діл мертва".
Главная тема алтарных композиций - Страсти Христовы. Провідна тематика вівтарних композицій - Страсті Христові.
Тема для клавиатуры Party Graffiti Тема для клавіатури Party Graffiti
Украинская тема поднималась в различных аспектах. Українську тему порушували у різноманітних аспектах.
Одна из ведущих тем творчества М. Ю. Лермонтова - тема одиночества. Характерною темою для всієї творчості М. Ю. Лермонтова є тема самотності.
Но это отдельная скорбная тема). Але це окрема скорботна тема).
"К счастью, сейчас тема досрочных выборов снята. "На щастя, зараз тему позачергових виборів знято.
Тема программы: выстоять и победить? Тема програми: вистояти і перемогти?
Тема диссертации: геохимия индустриальных городов. Тема дисертації: геохімія індустріальних міст.
Тема сегодняшней статьи несколько необычна. Тема сьогоднішньої статті дещо незвична.
Извините, эта тема является приватной. Вибачте, ця тема є приватною.
Специальная тема Политический популизм - это... Спеціальна тема Політичний популізм - це...
тема диссертации: "Пострижение в монашество"). тема дисертації: "Постриг у чернецтво").
Эта тема мгновенно заинтересовала профессора. Ця тема миттєво зацікавила професора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!