Примеры употребления "Тар" в русском

<>
Почтовая марка СССР, 1990 Тар. Поштова марка СРСР, 1990 Тар.
В остальных районах ТАР тибетцы превалируют. В інших районах ТАР тибетці превалюють.
Тар считается музыкальным символом Азербайджана [2]. Тар вважається музичним символом Азербайджану [2].
Деревянная тара разборная на поддоне Дерев'яна тара розбірна на піддоні
в таре и (или) упаковке. застосування тари та (або) упакування.
Овощные консервы в герметической таре. Плодоовочеві консерви в герметичній тарі.
Новую тару заполняют подготовленным грунтом. Нову тару заповнюють підготовленим грунтом.
убытки по операциям с тарой; Збитки по операціях з тарою;
Комбинированная потребительская тара и упаковка Комбінована споживча тара й упакування
Получение тары широкой цветовой гаммы Отримання тари широкої колірної гами
Сохраняют в хорошо укупоренной таре. Зберігають у добре закупореній тарі.
Выбирайте правильную тару для пересаживания. Вибирайте правильну тару для пересаджування.
Малая вероятность порчи товара тарой; Мала ймовірність псування товару тарою;
Медицинская тара - Костопольский завод стеклоизделий Медична тара - Костопільський завод скловиробів
Лидер - украинский бренд пластиковой тары. Лідер - український бренд пластикової тари.
закрепление груза в контейнерной таре; закріплення вантажу в контейнерній тарі;
Отпуск нефтепродуктов, расфасованных в мелкую тару. Відпускає нафтопродукти, розфасовані в дрібну тару.
Главная "Каталог товаров" Парфюмерная тара Головна "Каталог товарів" Парфумерна тара
Безопасность тары металлической и упаковки Безпека тари металевої та упаковки
а) тепловая стерилизация в герметической таре; а) теплова стерилізація в герметичній тарі;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!