Примеры употребления "Съезды" в русском с переводом на украинский

<>
деловые встречи, конференции и съезды; ділові зустрічі, конференції та з'їзди;
Незаурядные полномочия имели княжеские съезды. Неабиякі повноваження мали князівські з'їзди.
"Съезды горнопромышленников Юга России", 1874; "З'їзди гірничопромисловців Півдня Росії", 1874;
Проводить форумы, съезды, семинары, конференции; проводити форуми, з'їзди, семінари, конференції;
Космонавта Комарова построят временные трамвайные съезды. Космонавта Комарова збудують тимчасові трамвайні з'їзди.
Начиная с 1889 созываются междунар. съезды зоологов; Починаючи з 1889 скликаються міжнародні з'їзди зоологів;
Именно здесь регулярно проходили съезды нацистской партии. У ньому регулярно проходили з'їзди нацистської партії.
2004-2012 - II-VI Съезды гомеопатов Украины (Киев). 2004-2012 - II-VI З'їзди гомеопатів України (Київ).
Съезд утвердил новый устав КПЧ. З'їзд затвердив новий статут КПЧ.
Была делегатов XXII съезда КПСС. Була делегатом XXII з'їзду КПРС.
Делегат І-ХХI съездов партии. Делегат І-ХХI з'їздів партії.
На съезде присутствуют 442 делегата. На з'їзді присутні 442 делегати.
Работа съезда продлится по 22 сентября. Робота конференції триватиме до 22 вересня.
Читал ряд рефератов на археологических съездах. Читав ряд рефератів на археологічних з'їздах.
Смотрите вживую съезд партии "Народный фронт". Дивіться наживо зїзд партії "Народний фронт".
Съезд проводился в Нью-Йорке. Конгрес відбувся у Нью-Йорку.
Съезд работал 1-3 марта 1898 г. в г. Минске. Такий з'їзд відбувся 1-3 березня 1898 р. в Мінську.
Основные научно-практические направления съезда: Основні науково-практичні напрями конгресу:
На съезде была принята т.н. На конгресі було ухвалено т.зв.
1917 2-м Всероссийским съездом Советов. 1917 2-м Всеросійським з'їздом Рад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!