Примеры употребления "Сформировалась" в русском с переводом "сформувалася"

<>
духовная Кантата сформировалась в Германии. духовна кантата сформувалася в Німеччині.
Сформировалась Донецкая герцинская складчатая область. Сформувалася Донецька герцинська складчаста область.
Вначале сформировалась предыстория экономических наук. Спочатку сформувалася передісторія економічних наук.
английских колоний сформировалась североамериканская нация. англійських колоній сформувалася північноамериканська нація.
У кроманьонцев сформировалась прямая походка. У кроманьйонців сформувалася пряма хода.
В Петрозаводске сформировалась развитая банковская сеть. У Петрозаводську сформувалася розвинена банківська мережа.
Киевская Русь сформировалась как единоличная монархия. Київська Русь сформувалася як одноосібна монархія.
Окончательно анархистская теория Бакунина сформировалась наприк. Остаточно анархістська теорія Бакуніна сформувалася наприк.
Благодаря этому сформировалась своеобразная египетская культура. Завдяки цьому сформувалася своєрідна єгипетська культура.
Почему в Англии сформировалась двухпартийная система? Чому в Англії сформувалася двопартійна система?
Сформировалась либеральная оппозиция, которую возглавил Ф. Мадеро. Сформувалася ліберальна опозиція, яку очолив Ф. Мадеро.
Сформировалась в гидротермальных условиях при низких температурах. Сформувалася в гідротермальних умовах за низьких температур.
На Запорожье сформировалась оригинальная административно-территориальная система. На Запорожжі сформувалася оригінальна адміністративно-територіальна система.
В последние годы сформировалась политико-правовая модель. В останні роки сформувалася політико-правова модель.
Романо-германская правовая семья сформировалась в континентальной Европе. Романо-германська правова система сформувалася в континентальній Європ...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!