Примеры употребления "Сухопутными" в русском

<>
Главнокомандующий Сухопутными войсками Российской Федерации. Головнокомандувач Сухопутних Військ Російської Федерації.
Макнейр, командующий американскими сухопутными силами. Макнейр, командувач американськими сухопутними силами.
Флот постоянно взаимодействует с сухопутными войсками. Флот постійно взаємодіє з сухопутними військами.
С марта 1946 главнокомандующий Сухопутными войсками. З березня 1946 головнокомандувач Сухопутними військами.
С 1973 главнокомандующий сухопутными войсками Чили. З 1973 головнокомандувач сухопутними військами Чилі.
Территория, выделенная сухопутными, воздушными и морскими границами. Територія, окреслена сухопутними, повітряними та морськими кордонами.
С 30 апреля 1945 главнокомандующий сухопутными войсками. 30 квітня 1945 призначений головнокомандуючим сухопутними військами.
Американцы не пришлют сухопутных войск. Американці не надішлють сухопутних військ.
Растительноядные или всеядные сухопутные животные. Рослиноїдні або всеїдні сухопутні тварини.
Окончил Сухопутный шляхетский корпус (1787). Закінчив Сухопутний шляхетський корпус (1787).
воспитывался в сухопутном кадетском корпусе; виховувався в сухопутному кадетському корпусі;
Сухопутная фауна занимает особое место. Сухопутна фауна займає особливе місце.
Автомобильный транспорт - главный вид сухопутного транспорта. Автомобільний транспорт - головний вид сухопутного транспорту.
"О законах и обычаях сухопутной войны". "Про закони і звичаї сухопутної війни".
О сухопутных и морских птицах. Про суходільних та морських птахів.
Слава Украине и ее сухопутным войскам! Слава Україні та її Сухопутним військам!
Оборона - это удел сухопутных войск. Оборона - це доля сухопутних військ.
Все сухопутные границы являются охраняемыми. Всі сухопутні кордони є охоронюваними.
Сухопутный, водный и воздушный транспорт.. Сухопутний, водний і повітряний транспорт.
Воспитывался в сухопутном шляхетском корпусе. Виховувався в сухопутному шляхетськом корпусі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!