Примеры употребления "Судимостей" в русском

<>
Злоумышленник уже имеет 6 судимостей. Зловмисник вже має 6 судимостей.
Наличие судимостей и психических заболеваний. Наявність судимостей і психічних захворювань.
отсутствие судимостей и хорошая репутация; відсутність судимостей і хороша репутація;
Справка, свидетельствующая об отсутствии судимостей. Документ, що підтверджує відсутність судимостей.
За плечами этого человека несколько судимостей. За плечима чоловіка вже декілька судимостей.
Нет судимостей и совершения тяжких преступлений. немає судимостей та скоєння тяжких злочинів.
8) наличие судимостей у подозреваемого, обвиняемого; 8) наявність судимостей у підозрюваного, обвинуваченого;
Судимостей не имеет, беспартийный, вера - православие. Судимостей не маю, безпартійний, віра - православ'я.
Шайа может похвастаться длинным списком судимостей. Шайа може похвалитися довгим списком судимостей.
Подсчёт количества судимостей при применении амнистии " Підрахунок кількості судимостей при застосуванні амністії "
отсутствие судимости, открытых уголовных производств. відсутність судимостей, відкритих кримінальних проваджень.
судимость была погашена или снята. судимість була погашена чи знята.
Получение иностранцем справки об отсутствии судимости Отримання іноземцем довідки про відсутність судимості
Отсутствие судимости, психиатрического и наркологического учета. відсутність судимостей, психіатричного та наркологічного обліку.
Российскому оппозиционеру напомнили о непогашенной судимости. Російському опозиціонеру нагадали про непогашену судимість.
отсутствие тяжких преступлений и непогашенной судимости; відсутність тяжких злочинів та непогашеної судимості;
В итоге судимость была снята [3]. В результаті судимість було знято [1].
справка о несудимости (об отсутствии судимости); довідка про несудимість (про відсутність судимості);
Почти все родственники Сэм имеют судимость. Майже всі її родичі мають судимість.
Отличие между погашением и снятием судимости. Тут розрізняється погашення та зняття судимості.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!