Примеры употребления "Страхового" в русском с переводом на украинский

<>
реорганизация сберегательного и страхового дела; реорганізація ощадного і страхової справи;
Вычисление страхового стажа Статья 8. Обчислення страхового стажу Стаття 8.
Это подтверждают предварительные данные страхового рейтинга "Insurance TOP". Про це йдеться в страховому рейтингу "Insurance TOP".
Квалификация выпускника - специалист страхового дела. Кваліфікація випускника - фахівець страхової справи.
лидером Украинского Сельскохозяйственного Страхового Пула лідером Українського Сільськогосподарського Страхового Пулу
Оплата страхового платежа осуществляется одним платежом. Сплата страхового платежу здійснюється одним платежем.
Высокая инфляция мешала проявлению страхового интереса; Висока інфляція заважала прояву страхового інтересу.
Пояснение водителей об обстоятельствах страхового случая. Пояснення водія щодо обставин страхового випадку.
территории страхового покрытия (по типу полиса); території страхового покриття (за типом полісу);
По экономическому содержанию - цена страхового риска. По економічному утриманню це ціна страхового ризику.
взыскание страхового возмещения с недобросовестного страховщика; стягнення страхового відшкодування з недобросовісного страховика;
копии квитанций об оплате страхового полиса; копії квитанцій про сплату страхового полісу;
Дом страхового общества "Днестр" улица Руська 20 Будинок страхового товариства "Дністер" вулиця Руська 20
Страховая компания "АРМА" (г. Киев) Страхова компанія "АРМА" (м. Київ)
Страховая сумма (лимит ответственности Страховщика): Страхові суми (ліміти відповідальності Страховика):
Страховой резерв формируется в гривнах. Страховий резерв формується у гривнях.
Дополнительная ставка по страховым взносам Додаткова ставка по страхових внесках
III группа - 40% страховой суми. III група -- 40% страхової суми.
Главная обязанность страховщика - выплачивать страховое возмещение. Основним обов'язком страховика є виплата страхового відшкодування.
Страховые посредники - агенты и брокеры. Страховими посередниками є агенти та брокери.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!