Примеры употребления "Столичного" в русском с переводом "столичному"

<>
Новая "Секунда" в столичном ЦУМе Нова "Секунда" у столичному ЦУМі
Столичное шоссе (до улицы академика Заболотного); Столичному шосе (до вулиці академіка Заболотного);
Тойота Центр Киев "Автосамит на Столичном" Тойота Центр Київ "Автосаміт на Столичному"
Концерт состоится в столичном клубе Форсаж. Концерт відбудеться в столичному клубі Форсаж.
Об этом сообщили в столичном главке... Про це повідомили в столичному главку...
Оно состоялось в столичном отеле "Интерконтиненталь". Зустріч відбулася в столичному готелі "Інтерконтиненталь".
Посадка деревьев в столичном парке "Нивки" Посадка дерев у столичному парку "Нивки"
Об этом рассказали в столичном метрополитене. Про це повідомили у столичному метрополітені.
"Укрбуд" реконструировал сквер на столичном Подоле "Укрбуд" реконструював сквер на столичному Подолі
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!