Примеры употребления "Стихийные" в русском

<>
чрезвычайные ситуации и стихийные бедствия; надзвичайні ситуації та стихійні лиха;
на рынки - стихийные и организованные. на ринки - стихійні й організовані.
В деревнях вспыхивали стихийные бунты. У селах спалахували стихійні бунти.
чрезвычайные обстоятельства (войны, крупные стихийные бедствия); надзвичайні обставини (війна, масштабні стихійні лиха);
Стихийные выступления не стали единственной формой Стихійні виступи не стали єдиною формою
Например, стихийные бедствия, забастовки, военные действия. Наприклад, стихійні лиха, страйки, військові дії.
Масштабные стихийные бедствия всегда застают врасплох. Масштабні стихійні лиха завжди застають зненацька.
После Потсдамской конференции стихийные выселения закончились. Після Потсдамської конференції стихійні виселення закінчилися.
по степенью управления (стихийные, естественно-исторические, целеустремленные). за ступенем управління (стихійні, природно-історичні, цілеспрямовані).
Могут возникать стихийно или целенаправленно. Можуть виникати стихійно або цілеспрямовано.
Так зародилось стихийное антифашистское движение. Так зародився стихійний антифашистський рух.
Стихийное творчество ему органически присуще. Стихійна творчість їй органічно притаманна.
образование стихийных или неформальных групп. освіта стихійних чи неформальних груп.
Видите незаконную или стихийную свалку? Бачите незаконне або стихійне звалище?
Закон призван ликвидировать стихийную парковку. Закон покликаний ліквідувати стихійну парковку.
Ураган может стать стихийным бедствием. Ураган може стати стихійним лихом.
Политические действия бывают стихийными и организованными. Політичні дії бувають стихійними і організованими.
Первые воинские части создавались стихийно. Перші військові частини створювалися стихійно.
Война носила стихийный, неуправляемый характер. Війна носила стихійний, некерований характер.
Стихийная открытость угрожает экономической безопасности страны. Стихійна відкритість загрожує економічній безпеці країни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!