Примеры употребления "Степана" в русском с переводом "степан"

<>
Председателем СНК стал Степан Шаумян. Головою РНК став Степан Шаумян.
Ты так думаешь, брат Степан. Ти так думаєш, брат Степан.
Осадив парней, Степан освобождает её. Осадивши хлопців, Степан звільняє її.
Степан Гладышев, Директор департамента логистики Степан Гладишев, Директор департаменту логістики
Строительными работами руководил Степан Ковнир. Будівельними роботами керував Степан Ковнір.
Возглавит новый орган Степан Кубов. Очолить новий орган Степан Кубів.
Степан Алексеенко - местный художник-любитель. Степан Олексієнко - місцевий художник-любитель.
Степан Хмара и социальные сети. Степан Хмара і соціальні мережі.
Степан Щипачёв в "Журнальном зале" Степан Щипачов у "Журнальному залі"
Именины отмечают: Василий, Иван, Степан. Іменини відзначають: Василь, Іван, Степан.
сильнее всех Степан Хмара критикует... Сильніше всіх Степан Хмара критикує...
1964 - Степан Процюк, украинский писатель; 1964 - Степан Процюк, український письменник.
Возглавил ее Степан Моисеевич Самусь. Очолив її Степан Мойсейович Самусь.
Возглавил его профессор Степан Сирополко. Очолив його професор Степан Сірополко.
Средний сын Степан работает в инвесткомпании. Середній син Степан працює в інвесткомпанії.
Степан передает приказ Хозяйки Медной горы. Степан передає наказ Господині Мідної гори.
Один из них, Степан Лазуренко, вспоминал: Один із них, Степан Лазуренко, згадував:
Командует парадом министр обороны Степан Полторак. Командує парадом міністр оборони Степан Полторак.
Степан Янович прожил всего 46 лет. Степан Янович прожив лише 46 років.
Настоятелем общины назначен протоиерей Степан Татарин. Настоятелем громади призначений протоієрей Степан Татарин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!