Примеры употребления "Станиславе" в русском

<>
От 1911 года работал адвокатом в Станиславе. Від 1911 р. працював адвокатом у Станіславі.
Центр церкви находился в Станиславе (Ивано-Франковске). Центр церкви знаходився в Станіславі (Івано-Франківську).
Лучшая мужская роль - Станислав Боклан Краща чоловіча роль - Станіслав Боклан
Станислава в Капитул российских орденов. Станіслава до Капітулу російських орденів.
Встреча Екатерины II с королем Станиславом Зустріч Катерини II з королем Станіславом
Не он ли помощь Станиславу Чи не він допомогу Станіславу
Ножевой мастер Стеценко Станислав Васильевич Ножовий майстер Стеценко Станіслав Васильович
Комментарий президента ВФВ Станислава Шевченко: Коментар президента ВФВ Станіслава Шевченка:
Станислав Лем родился во Львове. Станіслав Лем народився у Львові.
Сын художника Станислава Семёновича Бабюка. Син художника Станіслава Семеновича Бабюка.
Сценарий написал сам Станислав Лем. Сценарій написав фантаст Станіслав Лем.
Прадед польского короля Станислава Лещинского. Дядько польського короля Станіслава Лещинського.
Станислав Лещинский укрылся в Померании. Станіслав Лещинський сховався у Померанії.
Станислава 2 ст. с мечами. Станіслава 2 ст. з мечами.
1921 - Станислав Лем, польский фантаст. 1921 - Станіслав Лем, польський письменник-фантаст.
Мира Станислава Лема не стало... Світу Станіслава Лема не стало...
Близнюк Станислав Григорьевич - летчик-испытатель. Близнюк Станіслав Григорович - льотчик-випробувач.
Станислава с мечами и бантами. Станіслава з мечами і бантом.
Ян Станислав Гейштор староста ковенский; Ян Станіслав Гейштор староста ковенський;
Станислава Доминиканского монастыря (ул. Рынок). Станіслава домініканського монастиря (пл. Ринок).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!