Примеры употребления "Стабильной" в русском с переводом на украинский

<>
Симптоматическое лечение хронической стабильной стенокардии. Профілактичне лікування хронічної стабільної стенокардії.
Общественно-политическая обстановка остается стабильной. Суспільно-політична обстановка залишається стабільною.
Ставка фиксируется в стабильной валюте. Ставка фіксується у стабільній валюті.
Европы мирной, стабильной и процветающей! Європи мирної, стабільної та процвітаючої!
Может быть стабильной и нестабильной. Може бути стабільною і нестабільною.
работа в крупной стабильной компании робота в великій стабільній компанії
Обеспечение стабильной работы ИТ-инфраструктуры Забезпечення стабільної роботи ІТ-інфраструктури
Балансовая прибыль должна быть стабильной. Балансовий прибуток повинна бути стабільною.
Работу в крупной, стабильной компании. Роботу у великій, стабільній компанії.
Стабильной осталась доля компании Toshiba - 11%. Стабільної залишилася частка компанії Toshiba - 11%.
Личная жизнь Леонида Брежнева была стабильной. Особисте життя Леоніда Брежнєва була стабільною.
работу в успешной и стабильной компании; роботу в успішній та стабільній компанії;
Деривативы на основе стабильной криптовалюты Dai Деривативи на основі стабільної криптовалюти Dai
• обладают стабильной плотностью и малой усадкой; • володіє стабільною щільністю і малою усадкою;
введение стабильной конвертируемой валюты - молдавского лея; введення стабільної конвертованої валюти - молдавського лея;
WMV Encoder сделанные Microsoft является стабильной. WMV Encoder зроблені Microsoft є стабільною.
Целью Мак-Артура было создание стабильной демократии. Метою Мак-Артура було створення стабільної демократії.
Предприятие обеспечивает стабильной высокооплачиваемой работой 370 работников. Підприємство забезпечує стабільною високооплачуваною роботою 370 працівників.
Насколько финансово стабильна страховая компания? Наскільки фінансово стабільна страхова компанія?
Состояние детей стабильное, тяжелобольных нет. Стан дітей стабільний, важкохворих немає.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!