Примеры употребления "Сроки" в русском с переводом "строки"

<>
Сроки доставки при индивидуальном пошиве. Строки доставки при індивідуальному пошитті.
Как отсчитывать сроки для обжалования? Як відраховувати строки для оскарження?
Сроки рассмотрения документов в ОГМС. Строки розгляду документів в ОДМС.
сроки запрета лова (добычи) ВЖР; строки заборони лову (добування) ВЖР;
4) Максимальные сроки, необходимые Ощадбанку: 4) Максимальні строки, необхідні Ощадбанку:
Завершение эндодонтического лечения, сроки наблюдения. Завершення ендодонтичного лікування, строки нагляду.
Цветет в ранние сроки, очень обильно. Цвіте у ранні строки, дуже інтенсивно.
сроки и мероприятия предпродажной подготовки имущества; строки та заходи передпродажної підготовки майна;
Сроки проведения выездных проверок Статья 83. Строки проведення виїзних перевірок Стаття 83.
Цветет в ранние сроки и долго. Цвіте в ранні строки і довго.
Упразднены крайние сроки предъявления денежных требований. Скасовано крайні строки пред'явлення грошових вимог.
Выполнение поручений клиента в быстрые сроки. Виконання доручень клієнта у найшвидші строки.
просчитывать стоимость и сроки доставки груза; прораховувати вартість та строки доставки вантажу;
Офицеры-заговорщики получили различные тюремные сроки. Підсудні отримали різні строки ув'язнення.
Медикаментозное прерывание беременности: цена, сроки, противопоказания Медикаментозне переривання вагітності: ціна, строки, протипоказання
Сроки хранения фасованного лаврового листа 1 год. Строки зберігання фасованого лаврового листа 1 рік.
4) сроки полезного использования ОС и НМА; 4) строки корисного використання ОС і НМА;
Сроки подачи отчетной документации устанавливает директор Академии. Строки подання звітної документації встановляє директор Академії.
К настоящему времени сроки всех патентов истекли. На даний момент строки всіх патентів минули.
Выявлены недостатки, которые нужно устранить в самые кротчайшие сроки. Це недоліки, які мають бути усунуті в найкоротші строки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!