Примеры употребления "Срежьте" в русском

<>
Срежьте все выступающие вовне углы. Зріжте всі виступаючі назовні кути.
Чтобы срезанные хризантемы дольше хранились Щоб зрізані хризантеми довше зберігалися
Вершина - правильно срезанный ребристый конус. Вершина - правильно зрізаний ребристий конус.
Работать и не срезать углы. Працювати і не зрізати кути.
Служители парка периодически срезают их автогеном. Служителі парку періодично зрізають їх автогеном.
Поврежденные части растений срезают и уничтожают. Пошкоджені частини рослин зрізують і знищують..
Все лишнее срезаем при помощи ножа. Все зайве зрізаємо за допомогою ножа.
Злоумышленники срезали и похитили часть экспозиции. Зловмисники зрізали та викрали частину експозиції.
Единственное различие - положение "срезанного" уголка. Єдина відмінність - положення "зрізаного" куточка.
Как правильно ухаживать за срезанными цветами? Як правильно доглядати за зрізаними квітами?
Срезанные Устойчивые перчатки и рукава Зрізані Стійкі рукавички і рукава
Срезанный узел - это тип математического узла. Зрізаний вузол - це тип математичного вузла.
Как правильно срезать пионы на букет Як правильно зрізати півонії на букет
После высыхания, срезают излишки кромки, строительным ножом. після висихання, зрізають надлишки кромки, будівельним ножем.
Срезают верхушки растений до 30 см длиной. Зрізують верхівки рослини до 30 см завдовжки.
Чтобы срезанные хризантемы дольше хранились - Нint-box Щоб зрізані хризантеми довше зберігалися - Нint-box
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!