Примеры употребления "Спинку" в русском

<>
сумка убирается на спинку стула; сумка забирається на спинку стільця;
Стул должен обязательно иметь спинку. Стілець обов'язково повинен мати спинку.
Когда малыш подрастет спинку можно снять. Коли малюк підросте спинку можна зняти.
Прикручивают верхние опорные планки под спинку. Прикручують верхні опорні планки під спинку.
Он имеет низкие спинку и подлокотники. Він має низькі спинку та підлокітники.
Спинку вяжем по желанию, какую захотите. Спинку в'яжемо за бажанням, яку захочете.
Обязательно держаться за спинку стула (рис.1, 12). Обов'язково триматися за спинку стільця (рис.1, 12).
Для спинки дивана изготавливаются подушки. Для спинки дивана виготовляються подушки.
И еще одна деталь - спинка. І ще одна деталь - спинка.
Алюминиевый каркас в спинке рюкзака; Алюмінієвий каркас в спинці наплічника;
Банкетка со спинкой Бс-1 Банкетка зі спинкою Бс-1
"Слабое звено" аккордеона - в соединении спинок. "Слабка ланка" акордеона - в поєднанні спинок.
Затылок и спинка бело-зеленые. Потилиця й спина білі-зелені.
Карманы на спинках передних сидений Кишені на спинках передніх сидінь
Застёжка - потайная молния на спинке. Застібка - потайна блискавка на спині.
Высота по верхнему краю спинки. Висота по верхньому краю спинки.
Спинка или подушки сиденья водителя Спинка або подушки сидіння водія
Возможно добавить пиковку по спинке Можливо додати піковку по спинці
Банкетка со спинкой Бс-2 Банкетка зі спинкою Бс-2
Стол выбирают компактным, стулья - без спинок. Стіл вибирають компактним, стільці - без спинок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!