Примеры употребления "Спекулятивные" в русском

<>
Риски бывают чистые и спекулятивные. Ризики бувають чисті й спекулятивні.
Первые спекулятивные инвесторы спешат зафиксировать прибыль. Перші спекулятивні інвестори поспішають зафіксувати прибуток.
Спекулятивные инвестиционные ценности используются для перепродажи. Спекулятивні інвестиційні цінності використовуються для перепродажу.
по целевому использованию: спекулятивные, прямого участия. щодо цільового використання: спекулятивні, прямої участі;
Отсюда спекулятивный в значении "умозрительный". Звідси спекулятивний в значенні "умоглядний".
Стратегия спекулятивного слияния или поглощения. Стратегія спекулятивного злиття або поглинання.
Спроса, связанного со спекулятивными мотивами. попиту, пов'язаного із спекулятивними мотивами.
Мейстер Экхарт и немецкая спекулятивная мистика. Майстер Екхарт і німецька спекулятивна містика.
Отличают 3 способа спекулятивной деятельности на биржах: Відрізняють три способи спекулятивної діяльності на біржах:
Но любом спекулятивном бума приходит конец. Але будь-якому спекулятивному буму приходить кінець.
Предсказатель переходов используется со спекулятивным исполнением. Провісник переходів використовується з спекулятивним виконанням.
"Покупка суверенных бумаг имеет спекулятивный характер. "Купівля суверенний паперів має спекулятивний характер.
В период спекулятивного бума инфляция усилится. У період спекулятивного буму інфляція посилиться.
Финансовые риски, например, считаются спекулятивными рисками. Фінансові ризики, наприклад, вважаються спекулятивними ризиками.
Спекулятивный (деньги как средство накопления богатства). Спекулятивний - тобто гроші як засіб накопичення багатства.
Портфельные инвестиции носят, как правило, спекулятивный характер. Дані інвестиції носять, як правило, спекулятивний характер.
1) критерий агрессивности крайне спекулятивный и аморфный; 1) критерій агресивності вкрай спекулятивний та аморфний;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!