Примеры употребления "Социализм" в русском с переводом на украинский

<>
Ему принадлежит термин "колониальный социализм". Йому належить термін "колоніальний соціалізм".
Не следует путать с Демократический социализм. Не слід плутати з демократичним соціалізмом.
"Рыночный социализм" Л.И. Абалкина. "Ринковий соціалізм" Л.І. Абалкін.
Одни шли сражаться за социализм. Одні йшли битися за соціалізм.
Его идеалом был демократический социализм. Його ідеалом був демократичний соціалізм.
Хайек широко использовал, критикуя социализм. Хайєк широко використовував, критикуючи соціалізм.
Государственная идеология - "английский социализм" (ангсоц). Державна ідеологія - "англійський соціалізм" (АНГСОЦ).
Социализм начисто снял эти проблемы. Соціалізм начисто зняв ці проблеми.
Немецкий социализм в стихах и прозе. Німецький соціалізм у віршах і прозі.
Социализм рассматривался как первая фаза коммунизма. Соціалізм вони оголосили першою фазою комунізму.
Социализм начинается там, где заканчивается марксизм. Соціалізм починається там, де закінчується марксизм.
Социализм он считал делом отдаленного будущего. Соціалізм він вважав справою далекого майбутнього.
Социализм: его пророчества и их реализация. Соціалізм: його пророцтва і їх реалізація.
Противопоставляя капитализм и социализм, Ф.-А. Протиставляючи капіталізм і соціалізм, Ф.-А.
Герцен А.И. (1812-1870): "Русский народ и социализм". Герцен А.И. (1812-1870): "Російський народ і соціалізм".
вступивших на путь строительства социализма. вступили на шлях будівництва соціалізму.
Социальный проект Платона часто называют социализмом. Соціальний проект Платона часто називають соціалізмом.
При социализме рекомендательное письмо заменяла банальная характеристика. При соціалізмі поручительських лист заміняла банальна характеристика.
Украина в годы "развитого социализма". Україна в роки "розвинутого соціалізму".
В конце 30-х неожиданно увлекся социализмом; В кінці 30-х несподівано захопився соціалізмом;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!