Примеры употребления "Сохранил" в русском с переводом на украинский

<>
Тогда Усуббеков сохранил свой пост. Тоді Усуббеков зберіг свій пост.
Глагол сохранил ряд консервативных характеристик. Дієслово зберегло ряд консервативних характеристик.
Он в песнях гордо сохранил Він в піснях гордо зберіг
Город сохранил свой образовательный потенциал. Місто зберегло свій освітній потенціал.
Бербис сохранил статус независимой колонии. Бербіс зберіг статус незалежної колонії.
Народ сохранил свою этническую культуру. Народ зберіг свою етнічну культуру.
Ньюфаундленд сохранил лояльность без колебаний. Ньюфаундленд зберіг лояльність без коливань.
Его сохранил казначей Красинский, его предок. Його зберіг скарбник Красінський, його предок.
Я сохранил интересы и изгнал теорию ".. Я зберіг інтереси і вигнав теорію ".
А Киев сохранил лидерство ", - сказал Гончаренко. А Київ зберіг лідерство ", - сказав Гончаренко.
Своё положение сохранил при императоре Калигуле. Своє становище зберіг за імператора Калігули.
Сколько старинных храмов сохранил город Белгород? Скільки старовинних храмів зберіг місто Білгород?
Только род Каренов сохранил верность Аршакидам. Тільки рід Каренів зберіг вірність Аршакідам.
При этом полностью сохранил свою боеготовность. При цьому повністю зберіг свою боєготовність.
Своё положение сохранил и при императоре Клавдии. Своє становище зберіг й за імператора Клавдія.
Атриум факультета сохранил декор 1830-х годов Атріум факультету зберіг декор 1830-х років
Филипп сохранил обычаи герцогства и права коммун. Філіп зберіг звичаї герцогства й права комун.
Сохранил первоначальную структуру с характерной асимметричной планировкой. Зберіг первісну структуру із характерним асиметричним плануванням.
Сохранил большую часть книжного наследия архимандрита Неофита. Зберіг більшу частину багатої бібліотеки архімандрита Неофіта.
при невозможности сохранить разрушенный зуб; при неможливості зберегти зруйнований зуб;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!