Примеры употребления "Соучредитель" в русском с переводом на украинский

<>
Соучредитель FinTech Cluster в Украине (). Співзасновник FinTech Cluster в Україні ().
Пасечник известен как руководитель и соучредитель стартапа Ecois.me. Іван Пасічник є керівником і співзасновником стартапу Ecois.me.
Модератор: Лилия Омельяненко, соучредитель издательства "Видавництво" Модератор: Лілія Омельяненко, співзасновниця видавництва "Видавництво"
Соучредитель компании "Первая частная пивоварня". Співзасновник компанії "Перша приватна броварня".
Соучредитель и президент European Film Promotion. Співзасновниця і президентка European Film Promotion.
Соучредитель продакшн-студии "OFF Laboratory". Співзасновник продакшн-студії "OFF Laboratory".
Андрей Ивасив, соучредитель Delivery Group Андрій Івасів, співзасновник Delivery Group
Соучредитель Стретовской школы кобзарского искусства. Співзасновник Стрітівської школи кобзарського мистецтва.
Соучредитель Патриотической гражданской партии (1874). Співзасновник Патріотичної громадської партії (1874).
соучредитель и руководитель ООО "Мастергаз". співзасновник та керівник ТОВ "Мастергаз".
Соучредитель контркультурной арт-группировки "Бактерия". Співзасновник контркультурного арт-угрупування "Бактерія".
Соучредитель и совладелец группы "Приват". Співзасновник і співвласник групи "Приват".
соучредитель инновационного холдинга Sikorsky Challenge; співзасновник інноваційного холдингу Sikorsky Challenge;
Соучредитель канадской авиакомпании Air Transat. Співзасновник канадської авіакомпанії Air Transat.
Генеральный директор и соучредитель, Simply Hired Генеральний директор і співзасновник, Simply Hired
Соучредитель и СЕО ЮК "Axon Partners". Співзасновник та СЕО ЮК "Axon Partners".
Влад Троицкий, соучредитель ГОГОЛЬFEST, Президент фестиваля Влад Троїцький, співзасновник ГОГОЛЬFEST, Президент фестивалю
Денис Шульга, соучредитель сайта Энциклопедия Новостроек Денис Шульга, співзасновник сайту Енциклопедія Новобудов
Соучредитель благотворительного фонда "Подари мне жизнь". Співзасновник благодійного фонду "Подаруй мені життя".
Соучредитель Института актуального искусства во Львове. Співзасновник Інституту актуального мистецтва у Львові.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!