Примеры употребления "Сотрудничала" в русском с переводом на украинский

<>
Группа сотрудничала с Костасом Мартакисом. Гурт співпрацював з Костасом Мартакісом.
Сотрудничала с такими оркестрами как: Співпрацює з такими оркестрами як:
Сотрудничала с британцами против арабов. Співпрацювала з британцями проти арабів.
Она сотрудничала со многими известными физиологами. Вона співробітничала з багатьма відомими фізіологами.
Сотрудничала с известными итальянскими театральными режиссерами. Співпрацює з провідними польськими театральними режисерами.
Сотрудничала с композитором Мариусом Мога. Співпрацювала з композитором Маріусом Мога.
В начале войны ОУН сотрудничала с немцами. До початку війни ОУН співробітничала з німцями.
Постоянно сотрудничала с Valve Corporation. Постійно співпрацювала з Valve Corporation.
Неоднократно сотрудничала с радио, телевидением. Неодноразово співпрацювала з радіо, телебаченням.
Артистка сотрудничала со многими талантливыми режиссерами. Артистка співпрацювала з багатьма талановитими режисерами.
Сотрудничала со Степаном Бандерой, Дмитрием Донцовым. Співпрацювала зі Степаном Бандерою, Дмитром Донцовим.
С 1863 г. сотрудничала в консервативной периодике. З 1863 К. співпрацювала в консервативній періодиці.
Сотрудничала с эстрадным ансамблем военно-морского флота. Співпрацювала із естрадним ансамблем військово-морського флоту.
Активно сотрудничала с Курницькою библиотекой, обмениваясь документами. Активно співпрацювала із Курніцькою бібліотекою, обмінюючись документами.
С УПСР сотрудничал Михаил Грушевский. З УПСР співпрацював Михайло Грушевський.
Сейчас Флинн сотрудничает со спецпрокурором. Зараз Флінн співпрацює зі спецпрокурором.
Соглашается сотрудничать с Гленном Тэлботом. Погоджується співпрацювати з Гленном Телботом.
Мы сотрудничаем со многими экспедиторами. Ми співпрацюємо з багатьма експедиторами.
Они напрямую сотрудничают с аффилиатами. Вони безпосередньо співпрацюють із афіліатами.
Они сотрудничали в 16 картинах. Вони співпрацювали у 16 картинах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!