Примеры употребления "Составитель" в русском

<>
Составитель многих сборников научной фантастики. Упорядник багатьох збірок наукової фантастики.
Составитель и редактор - Томаш Фиалковский. Укладач і редактор - Томаш Фіалковський.
Составитель изданий стала писательница Татьяна Стус. Упорядницею видань стала письменниця Тетяна Стус.
Составитель книг "Петербургские сны Анны Ахматовой. Упорядник книг "Петербурзькі сни Анни Ахматової.
Составитель доцент Домбровская С.М.. Укладач доцент Домбровська С.М..
составитель более 30 сборников педагогического репертуара. упорядник понад 30 збірників педагогічного репертуару.
Составитель первоначальной редакции Русского хронографа. Укладач початковій редакції Російського хронографа.
Составитель и редактор - священник Андрей (Дудченко) Упорядник та редактор - священик Андрій (Дудченко)
Составитель 4 томного "Словаря украинского языка". Укладач 4 томного "Словника української мови".
Составитель нескольких книг; соавтор школьных учебников. Упорядник кількох книг, співавтор шкільних підручників.
Составитель хрестоматий русской и польской литератур. Укладач хрестоматій російської та польської літератур.
Составитель иллюстративного ряда "Энциклопедии истории Украины". Упорядник ілюстративного ряду "Енциклопедії історії України".
Составитель серии книг "Мехматяне вспоминают" (вып. Укладач серії книг "Мехматяни згадують" (вип.
Составитель и издатель "Нижегородского ежегодника" (1911-1915). Упорядник та видавець "Нижегородського щорічника" (1911-1915).
Составитель и комментатор книги "Авторская песня. Укладач і коментатор книги "Авторська пісня.
М. Ароян, Составитель архивных материалов Ц. Бекарян. М. Ароян, Упорядник архівних матеріалів Ц. Бекарян.
Завада - составитель антологии словацкой прозы Венгрии (2005). Завада - укладач антології словацької прози Угорщини (2005).
Составитель и издатель справочно-астрологического "Брюсова календаря". Упорядник і видавець довідково-астрологічного "Брюсова календаря".
Составитель сборников "Приключения, путешествия, фантастика-80" и "ППФ-84". Укладач збірок "Пригоди, подорожі, фантастика-80" і "ППФ-84".
Составитель и редактор англоязычного издания М. Гурман. Упорядник та редактор англомовного видання М. Гурман.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!