Примеры употребления "Составители" в русском

<>
Составители рейтинга проанализировали ситуацию в 157 странах. Укладачі рейтингу проаналізували ситуацію у 157 країнах.
Составители: доктор ист. наук, доцент Суханова Н.И. Укладачі: доктор іст. наук, доцент Суханова Н.І.
Составитель многих сборников научной фантастики. Упорядник багатьох збірок наукової фантастики.
Составитель и редактор - Томаш Фиалковский. Укладач і редактор - Томаш Фіалковський.
Был его составителем, членом редколлегии. Був його упорядником, членом редколегії.
Такого обязательства у составителей расписки нет. Такого зобов'язання у укладачів розписки немає.
Составитель изданий стала писательница Татьяна Стус. Упорядницею видань стала письменниця Тетяна Стус.
От составителя / / Только один старт: Фант. Від упорядника / / Тільки один старт: Фант.
Свадебная флористика оформляется опытными составителями. Весільна флористика оформляється досвідченими укладачами.
Составитель книг "Петербургские сны Анны Ахматовой. Упорядник книг "Петербурзькі сни Анни Ахматової.
Составитель доцент Домбровская С.М.. Укладач доцент Домбровська С.М..
Её составителем был Роберт Силверберг. Її упорядником був Роберт Сілверберг.
Сертификат от составителей влиятельного рейтинга "ТОП - 100. Сертифікат від укладачів впливового рейтингу "ТОП - 100.
составитель более 30 сборников педагогического репертуара. упорядник понад 30 збірників педагогічного репертуару.
Составитель первоначальной редакции Русского хронографа. Укладач початковій редакції Російського хронографа.
Кого считают автором и составителем "Повести временных лет"? Кого вважають автором й упорядником "Повісті минулих літ"?
Составитель и редактор - священник Андрей (Дудченко) Упорядник та редактор - священик Андрій (Дудченко)
Составитель 4 томного "Словаря украинского языка". Укладач 4 томного "Словника української мови".
Составитель нескольких книг; соавтор школьных учебников. Упорядник кількох книг, співавтор шкільних підручників.
Составитель хрестоматий русской и польской литератур. Укладач хрестоматій російської та польської літератур.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!