Примеры употребления "Сопротивление" в русском с переводом на украинский

<>
Сопротивление нормандских баронов было сломлено. Опір нормандських баронів було зламано.
Существует три стадии стресса: тревога, сопротивление и истощение. Виділяють три фази стресу: тривоги, опору й виснаження.
Мозамбик - Мозамбикское национальное сопротивление (порт. Мозамбік - Мозамбікський національний спротив (порт.
Здесь римляне встретили ожесточённое сопротивление. Тут римляни зустріли жорсткий супротив.
Фактическое термическое сопротивление наружной стены: Фактичне термічний опір зовнішньої стіни:
Встретив вооруженное сопротивление, экстремисты разбежались. Зустрівши військовий спротив, екстремісти розбіглись.
Важную роль играло духовное сопротивление. Важливу роль відігравав духовний опір.
Финансовая одиссея Греции: сопротивление экономии Фінансова одіссея Греції: спротив економії
Аэродинамическое сопротивление, Па 750 750 Аєродинамічний опір, Па 750 750
Сопротивление ", созданных по заказу МИП. Спротив ", створених на замовлення МІП.
Аэродинамическое сопротивление, Па 400 400 Аєродинамічний опір, Па 400 400
Финансовая одиссея Греции: сопротивление экономии Долг Фінансова одіссея Греції: спротив економії Борг
Электрическое сопротивление - важнейший параметр микроэлектрода. Електричний опір - найважливіший параметр мікроелектроду.
Арор и Мултан оказали ожесточённое сопротивление. Арор і Мултан вчинили запеклий спротив.
Однако политика русификации встретила сопротивление. Проте політика русифікації зустріла опір.
Но сопротивление "Газпрома" не давало ему шанса. Проте спротив "Газпрома" не давав йому шансу.
лёгкая конструкция - низкое тяговое сопротивление легка конструкція - низький тяговий опір
Подчас эти действия встречали сопротивление. Часом ці дії зустрічали опір.
Выходное сопротивление 4,7 кОм Вихідний опір 4,7 кОм
Потерпевший стал оказывать сопротивление, кричать. Потерпіла продовжувала чинити опір, кричала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!