Примеры употребления "Соорганизатором" в русском

<>
Соорганизатором акции выступает Трудовая партия Украины. Співорганізатором акції виступає Трудова партія України.
УЦППП становится соорганизатором Украинской ассоциации менеджмент-консультантов. УЦППП стає співорганізатором Української асоціації менеджмент-консультантів.
Партнер по конференции и соорганизатор Партнер по конференції та співорганізатор
Соорганизатор фестиваля - Национальный центр Александра Довженко. Співорганізатор фестивалю - Національний центр Олександра Довженка.
Соорганизатор дискуссии Посольство США в Украине. Співорганізатор дискусії Посольство США в Україні.
Соорганизатор открытого Всеукраинского фестиваля поэзии "Ватерлиния". Співорганізатор відкритого Всеукраїнського фестивалю поезії "Ватерлінія".
Соорганизатор Клуба творческой молодежи "Современник" (1959-1964). Співорганізатор Клубу творчої молоді "Сучасник" (1959-1964).
Соорганизатор Украинской военно-исторического общества в Польше. Співорганізатор Українського воєнно-історичного товариства у Польщі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!