Примеры употребления "Создай" в русском с переводом "створила"

<>
"Нафтогаз Украины" создал ДП "Нафтогазмережи". ↑ "Нафтогаз України" створила ДП "Нафтогазмережі"
Создала циклы лирических пейзажей Литвы. Створила цикли ліричних пейзажів Литви.
Компания ДМИТРУК создала первые настоящие Компанiя ДМИТРУК створила першi справжні
Создала серию портретов художников Монпарнаса. Створила серію портретів художників Монпарнаса.
Избавившись от одних, человек создал другие. Позбувшись від одних, людина створила інші.
Создала ее 32-летняя местная жительница. Створила її 32-річна місцева жителька.
Huawei создала чипы для искусственного интеллекта Huawei створила чіпи для штучного інтелекту
создала прозрачную и простую налоговую систему; створила прозору та просту податкову систему;
BMW создала жесты для управления мультимедией BMW створила жести для управління мультимедіа
Компания ИСГЕО создала следующие Атласные решения: Компанія ІСГЕО створила наступні Атласні рішення:
Она создала маленькую "двухдверку" классической компоновки. Вона створила маленький "дводверник" класичної компоновки.
Актриса создала характер противоречивый и неоднозначный. Акторка створила характер суперечливий і неоднозначний.
Большую колониальную империю создала также Португалия. Велику колоніальну імперію створила також Португалія.
Е. создала собственную школу фортепианной игры... Е. створила власну школу фортепіанної гри.
Она не создала прочных мирных отношений. Вона не створила міцних мирних відносин.
В 2003 году создала фонд "Антиспид". У 2003 році створила фонд "Антиснід".
Киеврада создала КП "Спортивный комплекс" Старт " Київрада створила КП "Спортивний комплекс" Старт "
Brother Industries создала вечные вибрационные батарейки Brother Industries створила вічні вібраційні батарейки
Леся Оробец создала партию "Могучая Украина" Леся Оробець створила партію "Могутня Україна"
NZXT создала линейку аудиоустройств для геймеров NZXT створила лінійку аудіопристроїв для геймерів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!