Примеры употребления "Советского Союза" в русском с переводом на украинский

<>
Какова будет реакция Советского Союза? Якою буде реакція Європейської комісії?
Девять воинов бригады стали Героями Советского Союза. 9 військовослужбовців бригади стали Героями Радянського Союзу.
имени Маршала Советского Союза Л.А. Говорова! Маршала Радянського Союзу Л. О. Говорова.
Все вышеупомянутые процессы поддерживались геополитическими врагами Советского Союза. 9. вищезгадані процеси всіляко підтримуються геополітичними ворогами СРСР.
Военное вмешательство Советского Союза вообще исключалось. Військове втручання Радянського Союзу взагалі виключалося.
Герои Советского Союза - уроженцы Дона. Герої Радянського Союзу - уродженці Дону.
Герой Советского Союза (01.04.1940), красноармеец; Герой Радянського Союзу (01.04.1940), червоноармієць;
Угроза войны приближалась к границам Советского Союза. Війна невмолимо наближалась до кордонів Радянського Союзу.
Памятник Герою Советского Союза Зое Космодемьянской. Пам'ятник Герою Радянського Союзу Зої Космодем'янській.
Закрыли его из-за распада Советского Союза. Нагородження припинено з розпадом Радянського Союзу.
Боффа д. История Советского Союза. Боффа Д. Історія Радянського Союзу.
Насколько безболезненно происходил распад Советского Союза? Наскільки безболісно відбувався розпад Радянського Союзу?
Капустин, Владимир Дмитриевич - герой Советского Союза. Капустін, Володимир Дмитрович - герой Радянського Союзу.
Гусейн-заде, Мехти - Герой Советского Союза. Гусейн-заді, Мехти - Герой Радянського Союзу.
мемориальная доска Герою Советского Союза Якову Гордиенко Меморіальна дошка Герою Радянського Союзу Якову Гордієнку
"Герои Советского Союза - мои земляки" "Герої Радянського Союзу - наші земляки"
Герои Советского Союза - наши земляки. Герої Радянського союзу - наші земляки.
443 белоруса стали Героями Советского Союза. 443 білоруса стали Героями Радянського Союзу.
11 выпускников аэроклуба стали Героями Советского Союза. 17 випускників аероклубу стали Героями Радянського Союзу.
Литва является индустриально-аграрным районом Советского Союза. Литва є індустріально-аграрним районом Радянського Союзу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!