Примеры употребления "Собственное" в русском с переводом "власної"

<>
у него отсутствует собственная жилплощадь; не мають власної житлової площі;
Упражнения с преодолением собственного веса: Вправи з подоланням власної ваги:
демонстрация собственной креативности и находчивости; демонстрація власної креативності та винахідливості;
Первый аргентинский БПЛА собственной разработки. Перший аргентинський БПЛА власної розробки.
Он прилетел по собственной воле. Він прилетів з власної волі.
ощущение собственной безнадежности и бесперспективности; відчуття власної безнадії і безперспективності;
Построил 3 планёра собственной конструкции. Побудував 3 планера власної конструкції.
логическое осмысление собственной творческой деятельности; логічне осмислення власної творчої діяльності;
ломка собственной концепции профессионального становления; ломка власної концепції професійного становлення;
Депутат застрелился из собственного охотничьего ружья. Депутат застрелився з власної мисливської рушниці.
Стрелял из собственного зарегистрированного охотничьего ружья. Стріляв із власної зареєстрованої мисливської рушниці.
Первая единица обозначает защиту собственного государства. Перша одиниця означає захист власної держави.
Киберлюди очень нестойки против собственного оружия. Кіберлюди вельми нестійкі проти власної зброї.
Сказанное убедительно подтверждает опыт собственной истории. Сказане переконливо підтверджує досвід власної історії.
Дети воспитываются с пониманием собственной ответственности. Діти виховуються з розумінням власної відповідальності.
О целесообразности сохранения собственной пуповинной крови Про доцільність зберігання власної пуповинної крові
Собственной теоретической основы MMPI не имеет. Власної теоретичної основи MMPI не має.
Салон создан собственной дизайн-студией Fiat. Салон створений власної дизайн-студією Fiat.
Чувство вины, страха, тревоги, собственной бесполезности. Почуття провини, страху, тривоги, власної непотрібності.
инновационный продукт собственной разработки компании "РДТЕХ". інноваційний продукт власної розробки компанії "РДТЕХ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!