Примеры употребления "Собравшаяся" в русском с переводом "збиралися"

<>
"Не собирались и не собираемся. "Не збиралися і не збираємося.
Евродепутаты давно собирались ее рассмотреть. Євродепутати давно збиралися її розглянути.
Они собирались еврейской диаспорой Украины. Вони збиралися єврейської діаспорою України.
Налоги собирались исключительно казацкой старшиной. Податки збиралися виключно козацькою старшиною.
Они собирались отправляться в командировку. Вони збиралися вирушати у відрядження.
Я совершенно не собирался переезжать. Ми взагалі не збиралися переїжджати.
Собирались в бане ", - рассказывает Нвер Антонян. Збиралися в лазні ", - розповідає Нвер Антонян.
Прекрасные люди собирались в том домике. Чудові люди збиралися в тому будиночку.
Киселев отказался сказать, почему собирались депутаты. Кисельов відмовився сказати, чому збиралися депутати.
Десятки тысяч беглецов собирались в Сечи. Десятки тисяч утікачів збиралися на Січі.
Утром дружно собирались, чай попили, умывались... Вранці дружно збиралися, чай попили, вмивалися...
Как обелиск собирались транспортировать египтяне - загадка. Як обеліск збиралися транспортувати єгиптяни - загадка.
В его квартире часто собирались собутыльники. У його квартирі часто збиралися бідняки.
Когда собирались вместе - пели буковинские песни. Коли збиралися разом - співали буковинські пісні.
Они собирались в группы, выбирали атамана. Вони збиралися в гурти, обирали отамана.
Кроме ярмарок, дважды в неделю собирались базары. Крім ярмарків, двічі на тиждень збиралися базари.
Первые экспонаты собирались курфюрстом Августом в Кунсткамере. Перші експонати збиралися курфюрстом Августом в Кунсткамері.
Они собирались вывезти 6 фляг засоленной рыбы! Вони збиралися вивезти 6 фляг засоленої риби!
В 1990-2000-х здесь собирались неформалы. У 1990-2000-х тут збиралися неформали.
Налоги собирались серебром, а жалованье раздавалось медью. Податки збиралися сріблом, а платня видавалась міддю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!