Примеры употребления "Собеседование" в русском с переводом "співбесіду"

<>
Как проходит собеседование в магистратуру Як проходить співбесіду в магістратуру
• Абитуриент должен пройти личное собеседование • Абітурієнт повинен пройти особисту співбесіду
Идите на собеседование с энтузиазмом. Йдіть на співбесіду з ентузіазмом.
Опоздание на собеседование является недопустимым. Запізнення на співбесіду є неприпустимим.
Как проходит собеседование в Мегафоне Як проходить співбесіду в Мегафоні
Запись На Собеседование Забронировать Стол Запис На Співбесіду Забронювати стіл
Как пройти собеседование в Леруа Як пройти співбесіду в Леруа
Как проходит собеседование в Евросеть Як проходить співбесіду в Евросеть
Запишитесь на собеседование Заполнить анкету Запишіться на співбесіду Заповнити анкету
Как проходить собеседование в ювелирный Як проходити співбесіду в ювелірний
Запись на собеседование по телефонам: Запис на співбесіду за телефонами:
Собеседование в автосалон - Как пройти, вопросы Співбесіду в автосалон - Як пройти, питання
Сначала вам предстоит пройти групповое собеседование. Спочатку вам належить пройти групове співбесіду.
Все собеседование делится на две части: Всі співбесіду ділиться на дві частини:
Для прохождения семинара необходимо пройти собеседование. Для проходження семінару необхідно пройти співбесіду.
проводит тестирование и собеседование, чтобы оценить проводить тестування і співбесіду, щоб оцінити
Искренне буду рад приглашению на собеседование. Щиро буду радий запрошення на співбесіду.
Предварительная запись на собеседование по телефону: Попередній запис на співбесіду за телефоном:
Мое резюме рассмотрели, пригласили на собеседование. Моє резюме розглянули, запросили на співбесіду.
Буду признателен за приглашение на собеседование. Буду вдячний за запрошення на співбесіду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!