Примеры употребления "Со временем" в русском с переводом на украинский

<>
Со временем число отечественных САР возросло. З часом число вітчизняних САР зросла.
Со временем формируется хроническая почечная недостаточность. З часом розвивається хронічна дихальна недостатність.
Со временем приют превратился в питомник; З часом притулок перетворився в розплідник;
Расположение тропика Козерога несколько меняется со временем. Розташування тропіка Козорога дещо змінюється із часом.
Любые электроинструменты со временем начинают отказывать. Будь-які електроінструменти з часом починають відмовляти.
Со временем процессуальное право стало доминирующим. Тому згодом процесуальне право стає домінуючим.
не теряет своих качеств со временем. Не втрачає своїх властивостей з часом.
Со временем "ассоциация" ликвидирует и конкуренцию. З часом "асоціація" ліквідує і конкуренцію.
Со временем положение колона становится наследственным. З часом положення колон стає спадковим.
Со временем он утратил былое господство. З часом він втратив колишнє панування.
Со временем могила была потеряна. Із часом могила була втрачена.
Возможности авторизации будут со временем улучшаться. Можливості авторизації будуть з часом поліпшуватися.
Со временем текущие займы превращаются в долги. З часом поточні позики перетворюються на борги.
Со временем церковь преобразилась до неузнаваемости. Наразі дана церква змінилася до невпізнання.
Со временем понятие получило двойственную трактовку. З часом поняття одержало подвійне трактування.
Количество комментариев со временем только увеличивалось. Кількість коментарів з часом тільки збільшувалася.
Со временем крест разрушила молния. З часом хрест зруйнувала блискавка.
Со временем, Артур должен стать властителем семи морей. Одного разу Артур отримав можливість стати володарем семи морів.
Со временем ряды коммунаров заметно выросли. З часом ряди комунарів помітно зросли.
некоторые со временем стали мировыми знаменитостями. деякі з часом стали світовими знаменитостями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!